lunes, 3 de octubre de 2011

AMIGAS CELOSAS

Una de las peores dinámica que puede matar a una amistad son los celos. If one friend is jealous of the other, it inevitably can ruin the friendship, or at least negatively impact it. Si un amigo está celosa de la otra, es inevitable que puede arruinar la amistad, o por lo menos negativamente que el impacto. Sometimes, however, when a friend is jealous, and they don't want it to show, it can come out in very strange ways that may not seem obvious to the casual observer. A veces, sin embargo, cuando un amigo está celoso, y no quieren que se muestre, se puede salir de una manera muy extraña que no puede parecer obvio para el observador casual. In order to help you identify jealousy in your friendship, here are some examples to look for: Con el fin de ayudarle a identificar los celos de su amistad, he aquí algunos ejemplos para tener en cuenta:
  1. The Fluff-Off: You tell your friend some good news and instead of reacting joyfully for you, your friend fluffs it off and makes it seem as though it is not “all that.” When people don't feel good about where they are in their own lives, they make themselves feel better by acting as though other people's good fortune isn't so great or exciting. La Pelusa-Off: Usted le dice a su amigo una buena noticia y en vez de reaccionar con alegría para usted, su amigo se fuera de pelusas y lo hace parecer como si no lo es cuando la gente no se siente bien acerca de dónde están "todo eso". en sus propias vidas, sentirse mejor, actuando como si la fortuna de otras personas buenas no es tan grande y emocionante.
  2. The Friendly Ghost: When individuals are jealous, they may feel less inclined to spend time with those individuals who are happy or doing well, and as a result, disappear or become extremely busy. El fantasma amistoso: Cuando las personas son celosas, pueden sentirse menos inclinados a pasar tiempo con aquellas personas que son felices o bien, y como resultado, desaparecen o se vuelven muy ocupado. Why? ¿Por qué? Your happiness is a constant reminder that they are unhappy and as a result, they rather stay away. Su felicidad es un recordatorio constante de que son infelices y, en consecuencia, que no se mantenga alejado.
  3. Positive Negative: When some individuals are jealous, they may find a way to counteract your positive with a negative . Positivo Negativo: Cuando algunas personas son celosas, pueden encontrar una manera de contrarrestar el positivo con un resultado negativo . This is similar to the fluff-off, but instead of ignoring your positive news or accomplishment, your friend counters it with a negative. Esto es similar a la pelusa-off, pero en lugar de ignorar las noticias positivas o logro, su amigo que los contadores con una negativa. For instance, if you show a friend a beautiful picture you took of your kids, your friend may say, “Well, of course the picture is good: you had good lighting and a good camera.” Her reaction implies, in a sense, that the picture was good, not because of you, but for other reasons. Por ejemplo, si muestra un amigo una hermosa imagen que tomó de sus hijos, su amigo puede decir: "Bueno, por supuesto, la imagen es buena: había buena iluminación y una buena cámara." Su reacción implica, en cierto sentido, que la imagen fue buena, no por ti, pero por otras razones.
  4. Insincere Happiness: If someone knows that they are jealous, they may try to over compensate by putting on a huge grin and acting overly happy. La felicidad sincera: Si alguien sabe que son celosas, pueden tratar de compensar por poner en una enorme sonrisa y actuar demasiado feliz. Unfortunately, what your friend doesn't realize is that this type of behavior seems very unnatural and insincere . Por desgracia, lo que tu amigo no sabe es que este tipo de comportamiento parece muy poco natural y poco sincero .
  5. Tears You Down: You decide that you are ready to go back to work after being a full-time, stay-at-home mom. Las lágrimas You Down: Usted decide que está listo para volver al trabajo después de ser a tiempo completo, se quedan en casa mamá. Instead of being happy for you, your friend tells you that going back to work makes you a bad parent. En lugar de ser feliz por ti, tu amigo te dice que va a trabajar hace un mal padre. If your friend constantly makes you feel bad about your decisions in life, they may be doing so to feel better about their own decisions and about themselves. Si tu amigo siempre te hace sentir mal acerca de sus decisiones en la vida, pueden hacerlo a sentirse mejor acerca de sus propias decisiones y sobre sí mismos.
  6. Lack of Support: This is demonstrated when you rely on friends to help you achieve something that is important to you and they fall extremely short in delivering. Falta de apoyo: Esto se demuestra cuando se confía en los amigos que le ayudarán a lograr algo que es importante para usted y caen muy corto en la entrega. They can either come up with every excuse in the book as to why they can't help you, or worse, they promise to help but don't. Ellos pueden llegar a todas las excusas en el libro de por qué no te puedo ayudar, o peor aún, la promesa de ayuda, pero no.
  7. Constant Discouragement: This happens when your friend tells you all of the reasons why you shouldn't or CAN'T do something, instead of encouraging you to “go for it.” Constante desaliento: Esto ocurre cuando tu amigo te dice todo de las razones por las que no deben o no puede hacer algo, en lugar de alentar a "ir a por ello."
In general, if every time you succeed at something or have good news and your friend acts distant, strangely or dismissive, it might mean that they are jealous. En general, si cada vez que usted tenga éxito en algo o tiene una buena noticia y su amigo actos distante, extraña o despectivo, podría decir que son celosos. Or, if you find it awkward or difficult to talk to your friend about things that make you happy or that you're involved with, it might mean there is a little green-eyed-monster. O, si lo encuentra incómodo o difícil de hablar con su amigo sobre las cosas que te hacen feliz o que usted está involucrado con, podría significar que hay un poco de ojos verdes-monstruo. It is important, however, to remember that if you are experiencing any of these behaviors or traits in your friendship , it may not mean the friendship is completely over. Es importante, sin embargo, recordar que si usted está experimentando cualquiera de estos comportamientos o rasgos en su amistad , no puede significar la amistad es completamente terminado. Here are a few things to consider: Aquí están algunas cosas a tener en cuenta:
  1. Self Evaluate: First evaluate the situation and spend some time practicing self-awareness . Auto Evaluación: En primer lugar evaluar la situación y pasar algún tiempo practicando la auto-conciencia . Are you doing anything that could be intensifying feelings of jealousy? ¿Estás haciendo algo que podría ser la intensificación de los sentimientos de celos? Is your friend in a bad place in his or her life? Es tu amigo en un mal lugar en su vida? Should you be considering their feelings or be sensitive to their needs? En caso de que esté considerando sus sentimientos o ser sensible a sus necesidades? When things are going great for us, it is sometimes easy to forget that others may not be as fortunate. Cuando las cosas van muy bien para nosotros, a veces es fácil olvidar que los demás pueden no ser tan afortunados. Try to put yourself in the other person's shoes so that you can better identify why they may be feeling the way they do. Trate de ponerse en los zapatos de la otra persona para que mejor puede identificar qué puede estar sintiendo la manera que lo hacen.
  2. Communicate: Open up a dialogue with your friend. Comunicar: Abrir un diálogo con su amigo. If you have a sense as to why they may be feeling the way they do, let them know you understand how they must feel going through their personal challenges. Si usted tiene una idea de por qué puede estar sintiendo la manera que lo hacen, hágales saber que usted entiende cómo se debe sentir ir a través de sus retos personales. Once you let them know that you are sensitive to their feelings, let them know how you feel. Una vez que hacerles saber que usted es sensible a sus sentimientos, que sepan cómo se siente. Explain that you are there for them, but hope that they can be happy for you, even though they are in a rough spot. Explique que usted está allí para ellos, pero espero que puedan ser feliz por ti, a pesar de que están en un bache.
  3. Bridge the Differences: Once everything is out on the table. Salvar las diferencias: Una vez que todo está sobre la mesa. Think through ways you can deal with this together. Piense en maneras que usted puede hacer frente a este conjunto. If your friend is receptive to the conversation, that is a good sign. Si tu amigo está abierta a la conversación, que es una buena señal. If, however, they become defensive and point fingers instead of taking responsibility for their own actions, you may need to reevaluate the friendship. Sin embargo, si se convierten en los dedos de defensa y el punto en lugar de asumir la responsabilidad de sus propias acciones, puede que tenga que reevaluar la amistad.





No hay comentarios:

Publicar un comentario